
3.2 Case LED connections
English /
On the front of the case, you can find
some LEDs and switch leads (POWER
SW*1, POWER LED*1, H.D.D. LED*1,
RESET SW*1, SPEAKER*1).
Please consult user manual of your
motherboard manufacturer, then
connect these leads to the panel
header on the motherboard. These
leads are usually labeled; if not,
please trace them back to the case
front to find out their source.
- POWER LED
connects to your M/B at the PLED.
- POWER SW
connects to the PWR connector on
the motherboard.
- H.D.D LED
connects to the 2-pin labeled HDD
LED connector.
- RESET SW
connects to the RSW connector on
the motherboard.
- SPEAKER
connector: find out the 4-pin labeled
SPEAKER on the M/B then connect it.
Deutsche /
An der Frontseite des Gehäuses finden
Sie einige LEDs und Schalterkabel
(POWER SW*1, POWER LED*1, H.D.D.
LED*1, RESET SW*1,
LAUTSPRECHER*1).
Lesen Sie bitte das Handbuch zu Ihrer
Hauptplatine und verbinden Sie dann
diese Kabel mit den Steckplätzen auf
der Hauptplatine. Diese Kabel sind
normalerweise beschriftet; wenn das
nicht der Fall ist, verfolgen Sie sie bitte
zur Gehäusevorderseite zurück, um den
jeweiligen Anschluss herauszufinden.
- POWER LED
verbindet zu PLED (Power LED) auf der
Hauptplatine.
- POWER SW
verbindet zu PWR (Power) auf der
Hauptplatine.
- H.D.D LED
verbindet zu dem 2-poligen Anschluss
HDD LED.
- RESET SW
verbindet zu RSW (Reset) auf der
Hauptplatine.
- LAUTSPRECHER
Anschluss: Finden Sie den 4-poligen,
beschrifteten Anschluss für den
LAUTSPRECHER auf der Hauptplatine
und schließen Sie ihn an.
日本語 /
マザーボードの支柱レイアウトは、それぞれ異なっています。 マザーボードをケース
に取り付けるとき、マザーボードのマニュアルを参照するように、強くお勧めします。
ケースは標準のATX, Micro ATXマザーボードに適用可能です。 マザーボードには、標
準で装備される特別なI/Oパネルが必要です。
設置方向:
マザーボードを取り付けるとき、マザーボードメーカーの指示に従ってください。
もっとも標準なマザーボードでは、外部ポートのあるエッジはシャーシの背面部分を
向いています。 マザーボードをシャーシ内部に固定する前に、CPU、ヒートシンクお
よびモジュラーコンポーネントを取り付けるように強くお勧めします。
Русский /
Для каждой материнской платы применяется разная схема расположения прос
тавок. При установке материнской платы в корпус настоятельно рекомендуется
ознакомиться с руководством материнской платы. Корпусы совместимы с мате
ринскими платами стандартов Standard ATX, Micro ATX. Для материнской плат
ы может потребоваться специальная панель ввода/вывода, которая должна вх
одит в комплект материнской платы.
Направление установки
При установке материнской платы обязательно следуйте инструкции производ
ителя материнской платы относительно направления установки. На большинст
ве стандартных материнских плат край с внешними портами располагается в з
адней части корпуса. Перед креплением материнской платы внутри корпуса на
стоятельно рекомендуется установить ЦП, радиатор и модульные компоненты.
Türkçe /
Her ana kartın farklı bir yerleşim düzeni vardır. Ana kartı kasaya takarken ana
kartınızın kılavuzuna bakmanız şiddetle önerilir. Kasalar Standart ATX, Micro ATX
ana kartlarıyla kullanılabilir. Ana kartınızda, satın aldığınızda ana kartınızla birlikte
verilen özel bir G/Ç Panelini kullanmanız gerekebilir.
Yerleştirme Yönü:
Ana kartı takarken, ana kart üreticinizin talimatını uyduğunuzdan emin olun.
Standart ana kartların çoğunda, dış bağlantı noktalarının bulunduğu kenar kasanın
arka kısmına doğru yerleştirilir. CPU, ısı alıcı ve modüler bileşenleri, ana kartı
17
18
Commentaires sur ces manuels